2015年12月1日 星期二

Reading | Tuesdays with Morrie

書名:Tuesdays with Morrie
中文:最後14堂星期二的課

閱讀日期:2015/11/10-11/30

當我越是閱讀這本書,我越是懷疑,當初的我,真的有看懂這本書的意義嗎?
我應當是想不起來,10年前的我看這本書的感觸是什麼了,
但我很慶幸27歲的我,在經歷一些人生之後,重看了這本書的英文版,
更深的體會了書中想傳達的那種人生。

27歲的我可以聽懂60幾歲的Morrie,真好。
但我想,再過十年,我一定會再有不同的感覺。

(目前僅貼句子,持續更新心得中...)



Shouln't the world stop? Don't they know what has happened to me? 
在我那天絕望的從台北車站離開時,是的,我的心裡大概就是這種感覺,
為什麼全世界的人都還在過著自己的生活。
我忽然明白,
我們以往對於一些受傷的人,所給予的同理心,
真的太少太自以為是了。
你沒有在痛的當下,你怎麼能知道對方有多痛

Accept what you are able to do and what you are not able to do.
Accept the past as past, without denying it or discarding it.

When all this started. I asked myself, 'Am I going to withdraw from the world, like most people do, or am I going to live?' I decide I'm going to live --- or at least try to live --- the way I want. with dignity. with courage. with humor. with composure.

I had no good excuse for this, except the one that everyone these days seems to have. I had become too wrapped up in the siren song of my own life. I was busy.

I trade lots of dreams for a bigger paycheck, and I never even realized I was doing it.

"Are you at peace with yourself?"
"Are you trying to be as human as you can be?"
我問自己,我成為了我想要成為的人嗎?
小時候想要的我是什麼樣子。
現在的我想要的我又是什麼樣子。
沒有,我一直在修正我想要成為的人是什麼樣子,
有些東西沒有改變,有些東西也像是抓得更牢,
即使我看起來不太一樣,我也知道,心裡有些東西是沒有改變的

My days were full, yet I remained, much of the time, unsatisfied.
What happened to me?

Life is a series of pulls back and forth. You want to do one things, but you are bound to do something else. Something hurts you, yet you know it shouldn't. You take certain things for granted, even when you know you should never take anythings for granted.
Which side wins?
Love wins. Love always wins.


So many people walk around with a meaningless life. They seem half-asleep, even whan they're busy doing things they think are important. This is because they're chasing the wrong things. The way you get meaning into your life is to devote yourself to loving others, devote yourself to your community around you, and devote yourself to creating something that gives you purpose and meaning.

The most important thing in life is to learn how to give out love, and to let it come it. Let it come in. We think we don't deserve love, we think if we let it in we'll become too soft. But a wise man named Levine said it right. He said 'Love is the only rational act.'

Sometimes you cannot believe what you see, you have to believe what you feel. And if you are ever going to have other people trust you, you must feel that you can trust them, too --- even when you're in the dark. Even when you're falling.

Do you take care of others or take care of your "inner child"?

Once you learn how to die, you learn how to live.

Well, the truth is if you accept that you can die at any time--- then you might not be as ambitious as you are.

The things you spend so much time on---all this work you do---might not seem as important. You might have to make room for some more spiritual things.

The loving relationships we have, the universe around us, we take these things for granted.



有時候我在想,你讓我讀英文小說的意義為何呢?
我感謝你讓我做這些事情,不論出發點為何,我都漸漸喜歡上這樣的事情。

沒有留言:

張貼留言